Vjacheslav (catlongtail) wrote,
Vjacheslav
catlongtail

***

У меня есть городских масштабов предложение. Нет, международных.
Я предлагаю поставить памятник на одной из станций метро, который бы увековечил гений переводчиков табличек петербургского метрополитена.
Это прекрасно, поэтично и удивительно красиво. Конечно, не прокатит, это мое личное восприятие, но я смеялся по-доброму и от души.
Скажем, вчера, keep left и не забудьте включить поворотник. Если вы все-таки keep left, то потом для равновесия сходите не налево. И вообще берегите левый срез.
Или, скажем, no boarding. Тут недоработка. No landing, no smoking, и ещё я бы повесил - "детям до 16 запрещено" и "детям до 18 не продавать". Нет! я же забыл, это английский. No casting, sinking, thinking и sisking! А то блин великий город, а тут развели неизвестно чего.
На табличке "way out" я завис навсегда.
WAY OUT! Он - есть! Это вам не "Выхода нет". Вы не поверите... Вы можете выйти наружу!
Вас перестанут волновать проблемы и заботы. И вы выйдете наружу, в большой мир, который вас ждет и улыбнется вам и обнимет и вые... В общем возлюбит всем сердцем.
Выход есть, понимаете?
Хотя внутреннее чувство русского языка нагло подсказывает что имелось в виду не "выход есть", а "канай отсюда".
Но это только на уровне ощущений.
И мне страшно обидно, что большую китайскую диаспору обидели по самое не могу.
Скажем, я нигде не видел иероглифа, означающего "желтый линия для настоящих китайса". Потому что прут через неё и чухонцы и москали и петербуржцы и петроградцы и ленинградцы и, страшно сказать, даже семиты.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments